Exemples d’usage de "formal identity" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You don't have to be so formal. No tienes que ser tan formal.
I lost my identity. Perdí mi identidad.
Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tu" instead of the formal "usted". Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar «tú» en vez de «usted».
When I found my true identity, my life began to make sense. Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.
The President of the U.S. paid a formal visit to China. El presidente de EE.UU. fue de visita oficial a China.
The criminal had to conceal his identity. El criminal tuvo que ocultar su identidad.
They exchanged formal greetings. Ellos intercambiaron saludos formales.
He didn't reveal his identity. Él no reveló su identidad.
I utterly despise formal writing! ¡Aborrezco profundamente la escritura formal!
A student should not lose sight of his own identity. Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.
How formal is this ceremony? ¿Cómo de formal es esta ceremonia?
There was no clue as to the identity of the murderer. No había ninguna pista de la identidad del asesino.
A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries. Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países.
He assumed a new identity. Él asumió una nueva identidad.
Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party. Tom pensó que lo que llevaba Mary puesto no era apropiado para una fiesta formal.
He faked his death and assumed a new identity. Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.
Do you sell formal wear? ¿Venden ustedes ropa de etiqueta?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !