Ejemplos de uso de "gradually" en inglés con traducción al español

<>
The storm has gradually abated. La tormenta ha amainado gradualmente.
She gradually began to understand. Ella empezó de poco a poco a entender.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Rust is gradually eating into the metal parts. El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
It gradually dawned on me that I had misunderstood him. Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empezé a adaptarme.
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen. La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos.
The days are gradually shortening. Los días se hacen cada vez más cortos.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
At first he hated her but gradually came to love her. Él la odiaba al principio, pero con el paso del tiempo fue amándola.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.