Ejemplos de uso de "guess right" en inglés con traducción al español

<>
I guess you're right, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
I guess Tom was right. Supongo que Tom tenía razón.
I guess you are right. Supongo que tienes razón.
Guess where I've been? Adiviná dónde estuve.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
What will actually happen is anyone's guess. Todos se imaginan lo que pasará en realidad.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I guess that she is 40. Creo que ella tiene 40 años.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
Guess what! I'm going to New Zealand to study. ¡Adivina qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Can you guess my age? ¿Puedes adivinar mi edad?
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
What's your best guess? ¿Qué crees?
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
I guess you can't do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
I guess you cannot do it. Supongo que tú no puedes hacerlo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.