Verwendungsbeispiele von "job creation" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation. Si tuviera que definir la vida con una palabra, sería: La vida es creación.
My job is to know these things. Mi obligación es saber esas cosas.
If God had consulted me before embarking on the creation of the planets, I would have suggested a simpler system. Si Dios me hubiera preguntado, cuando estaba creando los planetas, le habría podido sugerir un sistema más sencillo.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
His job has to do with printing. Su trabajo tiene que ver con la impresión.
I'm afraid this job is too much for you. Me temo que este trabajo es demasiado para ti.
Tom currently doesn't have a job. Actualmente, Tom no tiene empleo.
I am looking for a job, sir. Estoy buscando trabajo, señor.
Tom never talks about his job. Tom nunca habla sobre su trabajo.
He saw Tom leave before the job was finished. Él vio salir a Tom antes de que el trabajo terminara.
Their job is to read the news clearly and carefully. El trabajo de ellos es leer las noticias claramente y con atención.
My job is strangling rats. Mi trabajo es estrangular ratas.
I think a part-time job is a good experience. Creo que un trabajo a tiempo parcial es una buena experiencia.
Are you going to get a job this semester? ¿Vas a conseguir un trabajo este semestre?
Tom lost his job. Tom perdió su trabajo.
I doubt his ability to do the job. Dudo de su capacidad de hacer el trabajo.
Father lost his job. Papá perdió su trabajo.
Your job isn't easy. Tu trabajo no es fácil.
Do you think I'm qualified for that job? ¿Piensas que estoy calificado para ese trabajo?
I am certain that he will quit his job. Estoy seguro de que él va a dejar su trabajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!