Exemples d’usage de "kilometer a second" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
Hold on a second. Espera un minuto.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
I cannot plow this land with one bull. I need a second one. No puedo arar esta tierra con un toro. Necesito un segundo toro.
In his science fiction story, everyone in China speaks Esperanto at least as a second language. En su historia de ciencia ficción, todos en China hablan esperanto, al menos como segunda lengua.
Everyone deserves a second chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy. Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion. Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
He will be back in a second. Él volverá en seguida.
An own language for each nation and a second that's shared by all. Una lengua propia para cada nación y una segunda compartida por todos.
His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración.
I'll be with you in a second. Estoy contigo en un segundo.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time. Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.
It'll just take a second. Solo tomará un segundo.
Shooting stars can fly across the sky in less than a second. Las estrellas fugaces pueden atravesar el cielo en menos de un segundo.
Tom poured himself a second cup of coffee. Tom se sirvió una segunda taza de café.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. Para los otros 600 millones de personas, el inglés es o una segunda lengua, o una lengua extranjera.
I'll just drop in for a second Pasaré sólo durante un segúndo
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !