Exemples d’usage de "mosquito bite" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I've got mosquito bites all over my arm. Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.
You're lucky because he didn't bite you. Has tenido suerte de que no te haya mordido.
Mayuko took a bite of my apple. Mayuko le dio un mordisco a mi manzana.
I have mosquito bites all over my arm. Tengo picaduras de mosquito por todo el brazo.
Don't bite the hand that feeds you. No muerdas la mano que te alimenta.
Tom was bitten by a mosquito. Tom fue picado por un mosquito.
That dog doesn't bite. Aquel perro no muerde.
Minnesota's state bird is the mosquito. El ave estatal de Minesota es el mosquito.
Can I have a bite? ¿Puedo dar una mordida?
A mosquito just bit me. Un mosquito me acaba de picar.
When I bite down, this tooth hurts. Cuando muerdo este diente me duele.
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? Me pican las picaduras de zancudo. ¿Tienes algo para eso?
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Él tenía curiosidad de que sabor tendría, así que le dio una pequeña mordida.
Tom caught a mosquito between his thumb and first finger. Tom atrapó un mosquito entre su pulgar y su índice.
Dogs that bark don't bite. Perro que ladra no muerde.
I was not aware of a mosquito biting my arm. No me di cuenta de que un mosquito me estaba picando en el brazo.
I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me. No puedo acariciar a este perro. Me da miedo que pueda morderme.
The tetanus shot hurt more than the dog bite. La vacuna del tétano me dolió más que el mordisco del perro.
I'll bite your head off! ¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco!
If the dog bite him, is because he messed with it. Si el perro lo mordió, es porque se metió con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !