Exemplos de uso de "one of these days" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She will write another book one of these days. Escribirá otro libro uno de estos días.
He shall have a holiday one of these days. Un día de estos tendrá vacaciones.
I'll take you there one of these days. Te llevaré allí uno de estos días.
I am thinking of visiting you one of these days. Estoy pensando en visitarte uno de estos días.
I'll come and see you one of these days. Vendré a verte uno de estos días.
May I come to see you one of these days? ¿Podría ir a verte un día de estos?
I will take you to the zoo one of these days. Un día de estos te llevaré al zoológico.
I am going to visit the art exhibition one of these days. Voy a visitar la muestra de arte uno de estos días.
Why don't you come to my house one of these days? ¿Por qué no vienes a mi casa un día de estos?
One of these two answers is right. Una de esas dos respuestas es correcta.
Students will take one of these English courses. Los estudiantes tomarán uno de estos cursos de inglés.
One of these two methods is right. Uno de estos dos métodos es correcto.
Which one of these two is the good one? ¿Cuál de estos dos es el bueno?
One of these kids knows it. Uno de estos chicos lo sabe.
I'd like three of these. Quisiera tres de éstos.
I was one of the best students in the class. Yo era uno de los mejores alumnos de la clase.
I don't much feel like working these days. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
None of these games are interesting. Ninguno de estos juegos es interesante.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Una de las luces no esta funcionando. ¿Cree que pueda venir a echarle un vistazo?
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "What are you up to these days?" —¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!