Exemplos de uso de "putting back" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Persuading my father first is putting the cart before the horse. Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
He is still on his back. Él aún está en cama.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
I am putting my cigarette off. Estoy apagando mi cigarrillo.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
I'm putting all my effort into this project. Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Tom is putting his cigarette off. Tom está apagando su cigarrillo.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
He hardened clay by putting it in a fire. Él endureció el barro poniéndolo al fuego.
I don't know when my father will come back. No sé cuándo regresará mi padre.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place." —Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!