Ejemplos de uso de "quite right" en inglés con traducción al español

<>
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
I didn't quite make out what he said. No he entendido muy bien lo que él ha dicho.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.