Exemples d’usage de "road sign" en anglais avec traduction en espagnol

<>
What is written on the road sign? - ONE WAY. ¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido.
What's the width of this road? ¿Cuál es la anchura de este camino?
Sign here. Firme aquí.
Is there a shorter road to get there? ¿Hay un camino más corto para llegar allí?
There was a sign saying, "Keep off the grass." Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
Sign your name at the end of the paper. Firme al final del documento.
The road is long. El camino es largo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
Don't cross the road while the signal is red. No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.
There is no sign of life on Mars. No hay señales de vida en Marte.
The road continues for many miles. El camino se extiende por muchas millas.
This wind is a sign of a storm. Este viento es señal de tormenta.
The old man walked across the road carefully. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
This road is too narrow for trucks to pass. Este camino es muy estrecho para que pasen los camiones.
He was compelled to sign the contract. Fue obligado a firmar el contrato.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos.
Red, as opposed to green, is a sign of danger. El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.
This road will take you to the museum. Por este camino se llega al museo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !