Ejemplos de uso de "run for president" en inglés con traducción al español

<>
Why don't you run for president? ¿Por qué no te haces candidato a presidente?
Dwight Eisenhower was the candidate for president. Dwight Eisenhower era el candidato a la presidencia.
He is going to run for mayor. Él se va a postular para alcalde.
For whom will you vote for president? ¿Por quién votarás para presidente?
He makes a run for it whenever I start cooking. Él huye siempre que empiezo a cocinar.
I've run for three hours. Tuve que correr por tres horas.
He will run for the next year's election. Él se va a presentar a las próximas elecciones.
I really had to run for it to catch the train. Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.
The fugitive made a run for the border. El prófugo se dio a la fuga hacia la frontera.
A great crowd waited for the president to speak. Una gran multitud esperaba el discurso del presidente.
Tom announced his candidacy for class president. Tom anunció su candidatura a presidente de curso.
The Secret Service has to answer for the safety of the president. El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente.
Run fast, or you will be late for school. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
The President leaves Washington for Paris next month. El presidente sale de Washington hacia París el mes próximo.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. El presidente bielorruso Alexander Lukashenko felicitó a Alexei Dudarev en su cumpleaños.
I cannot run as fast as Jim. No puedo correr tan rápido como Jim.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
They elected him President of the USA Lo eligieron presidente de los EE.UU.
I have errands to run. Tengo recados que hacer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.