Exemples d’usage de "set fire" en anglais avec traduction en espagnol

<>
They set fire to houses and farm buildings. Ellos incendiaron casas y graneros.
He set fire to his own house. Él prendió fuego a su propia casa.
They set fire to their neighbour's house in revenge. Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
Tom set fire to Mary's house. Tom le prendió fuego a la casa de Mary.
The hut was set on fire. La cabaña fue incendiada.
The man set himself on fire. El hombre se prendió a si mismo en llamas.
He rescued the child from the fire. Él rescató al niño del fuego.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
The fire was soon extinguished. El incendio se extinguió pronto.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
It's dangerous to play with fire. Es peligroso jugar con fuego.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
Fire is very dangerous. El fuego es muy peligroso.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
The fire spread throughout the house. El fuego se propagó a lo largo de la casa.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
He explained how to make a fire. Él explicó cómo hacer un fuego.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !