Exemplos de uso de "tolerate" em inglês

<>
I won't tolerate your mistakes again. No voy a tolerar tus errores nunca más.
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion. Él no podía tolerar bajo ninguna circunstancia el espantoso olor de cebollas en putrefacción.
You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary. Piensas que la gente está bien, pero permito que alguien piense que la gente y todas las sociedades son malas. Nadie quiere que otra gente tolere sus travesuras. La gente se queja de otra gente porque sus puntos de vista varían.
Intolerance will not be tolerated. La intolerancia no será tolerada.
Disrespectful comments will not be tolerated. No se tolerarán comentarios que falten al respeto.
I cannot tolerate noisy children. No puedo soportar a los niños ruidosos.
She didn't tolerate his selfishness. Ella no soportó su egoísmo.
I can't tolerate his rudeness. No soporto su mala educación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.