Verwendungsbeispiele von "took charge" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
He took charge of the firm after his father's death. Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
He took charge of the expenses. Él se hizo cargo de los gastos.
He took charge of the family business after his father died. Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
It took me three hours to finish my homework. Tardé tres horas en acabar los deberes.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
He took the first prize. Él obtuvo el primer premio.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
She took care of the child. Ella cuidó del niño.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
He took the express for Tokyo. Él tomó el expreso con dirección a Tokio.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
The doctor took my pulse. El médico me tomó el pulso.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!