Exemples d’usage de "tough job" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This job is tough, though it has other compensations. Este trabajo es duro, pero tiene otras contrapartidas.
My job is to know these things. Mi obligación es saber esas cosas.
Tom is a tough guy. Tom es un tipo duro.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Times are tough. Son tiempos duros.
His job has to do with printing. Su trabajo tiene que ver con la impresión.
This kind of wood is tough to saw through. Este es un tipo de madera difícil de serruchar.
I'm afraid this job is too much for you. Me temo que este trabajo es demasiado para ti.
It's really tough. Es muy duro.
Tom currently doesn't have a job. Actualmente, Tom no tiene empleo.
The meat is tough. La carne está dura.
I am looking for a job, sir. Estoy buscando trabajo, señor.
It's tough to make predictions, especially about the future! ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!
Tom never talks about his job. Tom nunca habla sobre su trabajo.
You should invest a little bit of your income into your career in these tough economic times. En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera.
He saw Tom leave before the job was finished. Él vio salir a Tom antes de que el trabajo terminara.
Donkeys are tough animals. Los burros son animales bravos.
Their job is to read the news clearly and carefully. El trabajo de ellos es leer las noticias claramente y con atención.
He is a tough cookie. Es un hueso duro de roer.
My job is strangling rats. Mi trabajo es estrangular ratas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !