Exemplos de uso de "well-being" em inglês com tradução para o espanhol

<>
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La muñeca vivió durante mucho tiempo, siendo bien cuidada y amada, pero poco a poco, perdió su calidez.
The association is still a far cry from being well organized. La asociación aún está lejos de estar bien organizada.
I used to dream about being able to play chess really well. Yo solía soñar con ser capaz de jugar muy bien ajedrez.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
The hat does not fit you well. Is too small. Este sombrero no te queda bien. Es demasiado pequeño.
Stop being lazy and find something to do. Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
I know her well. La conozco bien.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. A ella no le gusta estar sola, pero yo lo prefiero así.
I didn't feel well, but I went to work. No me sentía bien pero fui a trabajar.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Si quieres aprender bien una lengua, apréndela por ti mismo.
She doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. No quiere hablar por miedo a equivocarse.
Do you hear me well now? ¿Me escuchás bien ahora?
I'm sick and tired of being sick and tired. Estoy harto de estar harto.
I hope that your mother will get well soon. Espero que tu madre se recupere pronto.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.
I am afraid that they don't get along very well. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
He had the appearance of being half-starved. Él tenía la apariencia de ser un medio muerto de hambre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!