Exemples d’usage de "wrong direction" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You're going in the wrong direction. Van en la dirección equivocada.
He set off in the wrong direction and got lost in the woods. Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque.
I am afraid we are advancing in the wrong direction. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town. A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad.
Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive. Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir.
Which direction did he go? ¿En qué dirección ha ido él?
You're asking the wrong person. Le estás preguntando a la persona equivocada.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Por error yo abordé un tren que iba en la dirección opuesta.
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".
Which direction were they heading in? ¿En qué dirección iban?
It appears that I was wrong about that. Parece que me equivocaba sobre eso.
The boy seems to be coming in this direction. Parece que el niño viene en esta dirección.
You're going the wrong way. Van en la dirección equivocada.
Which direction will he choose? ¿Qué dirección escogerá?
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
What direction are you going? ¿Hacia dónde te diriges?
Even a child knows right from wrong. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
From which direction? ¿Desde qué dirección?
Tom may be wrong. Puede que Tom esté equivocado.
Am I going in the right direction? ¿Voy en la dirección correcta?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !