Exemples d’usage de "As always" en anglais avec traduction en français

<>
As always, Keiko showed us a pleasant smile. Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.
You're always criticizing me! Tu me critiques tout le temps !
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Must the woman always play the secondary role? La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
Fear always springs from ignorance. La peur naît toujours de l'ignorance.
He's always at home on Mondays. Il est toujours chez lui le lundi.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
He's always leaving the toilet seat up. Il quitte toujours les toilettes en laissant la lunette en l'air.
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
My mother is always busy. Ma mère est toujours occupée.
Takeda always shows his anger openly. Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Parents are always worried about the future of their children. Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
I'm always thirsty. J'ai toujours soif.
She's always complaining about the food. Elle se plaint toujours de la nourriture.
He always cries when he is drunk. Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
My father is always getting angry. Mon père se met toujours en colère.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !