Exemples d’usage de "At first sight" en anglais avec traduction en français

<>
At first sight, the question seemed easy. À première vue, la question semble simple.
I recognized her at first sight. Je la reconnus du premier coup d'œil.
It was love at first sight. Ce fut l'amour au premier regard.
She attracted me at first sight. Elle me séduit au premier regard.
Did you fall for her at first sight? Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Do you believe in love at first sight? Crois-tu au coup de foudre ?
In their case, it was love at first sight. En ce qui les concerne, c'était le coup de foudre.
Can you tell barley from wheat at first sight? Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
She fell in love with him at first sight. Elle a eu le coup de foudre pour lui.
I fell in love with her at first sight. Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'oeil.
He fell in love with the girl at first sight. Il a eu le coup de foudre pour la fille.
Did you fall in love with her at first sight? Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard.
I had taken a loathing to my gentleman at first sight. Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
He fell in love with her at first sight. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
I didn't believe him at first. Je ne le croyais pas au début.
He looked unfriendly at first. Il avait l'air froid au premier abord.
He didn't believe it at first. Il ne le croyait pas tout d'abord.
At first I tried to write everything down in my notebook. Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet.
At first, I couldn't understand what he said. Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !