Exemplos de uso de "Big four" em inglês com tradução para o francês

<>
Buy four big potatoes for me. Achète quatre grosses pommes de terre pour moi.
He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo. Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
She'll spend the next four years in prison. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
There is a lot of crime in big cities. Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
Of the 23 who were arrested, four escaped. Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent.
I want to ask you a big favor. J'ai une importante faveur à te demander.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
The recipe calls for four ripe tomatoes. La recette nécessite quatre tomates mûres.
These shoes are too big for me. Ces chaussures sont trop grandes pour moi.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
The locust made a big jump. La sauterelle fit un grand bond.
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. Trois jours passèrent. Le vent souffla une fois, il plut deux fois.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
When a woman's angry, four little kisses are all you need to comfort her. Quand une femme est en colère, quatre petits baisers suffisent pour la consoler.
Why are your ears so big? Pourquoi as-tu de si grandes oreilles ?
They have been married for four years. Ils sont mariés depuis 4 ans.
It's so big! C'est si grand !
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!