Usage examples of "Every time" in English with translation to French

<>
She failed every time she tried. Elle a échoué à chaque fois qu'elle a essayé.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
Every time it rains, the roof leaks. Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.
Every time I see him, he is smiling. Chaque fois que je le vois, il sourit.
He stays a long time every time he comes. Il reste longtemps chaque fois qu'il vient.
She breaks something every time she cleans the room. Elle casse quelque chose chaque fois qu'elle nettoie la pièce.
Every time I read this book, I find something new. Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
Every time I go to his house, he is out. Chaque fois que je vais chez lui, il n'est pas là.
Every time I see you, I think of your mother. À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
Every time I went to see her, she went out. À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Every time I see you, I think of your father. À chaque fois que je te vois, je pense à ton père.
He visited me every time he came up to Tokyo. Il m'a rendu visite chaque fois qu'il passait par Tokyo.
Every time I go to see him, he is in bed. À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Every time I read this novel, I find it very interesting. Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Every time I see this photo, I think of my father. À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
Every time he goes out, he drops in at the bookstore. Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Every time I look at this picture, I think of my father. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!