Exemplos de uso de "Make" em inglês com tradução "réaliser"

<>
Dan likes to make model cars. Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.
I make the building out of wood. Je réalise la construction à partir de bois.
I couldn't make out what he wanted to say. Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire.
We received instructions on how to make a bamboo basket. Nous reçûmes des directives sur comment réaliser un panier en bambou.
The best way to make your dreams come true is to wake up. La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version. Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication. Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We’ve made good progress. Nous avons réalisé des progrès sensibles.
He is used to making speeches. Il a l'habitude de réaliser des discours.
Making a model plane is interesting. Réaliser une maquette d'avion est intéressant.
Werner Herzog makes outstanding documentaries and feature films. Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.
Has anybody here made a profit in futures trading? Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ?
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!