Exemples d’usage de "belly laugh" en anglais avec traduction en français

<>
I hit him in the belly. Je l'ai frappé au ventre.
I had a good laugh at her joke. Sa blague m’a beaucoup fait rire.
His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty. Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Her laugh was a lie that concealed her sorrow. Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin.
Fair words fill not the belly. On ne se nourrit pas de belles paroles.
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
I hit the man on the belly. J'ai frappé l'homme au ventre.
No reason to laugh! Il n'y a pas lieu de rire !
A pot belly is an occupational hazard for office workers. Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau.
The little girl laughed a merry laugh. La petite fille riait joyeusement.
You shouldn't have your eyes bigger than your belly. Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
The eye is bigger than the belly. Avoir les yeux plus gros que le ventre.
This book gave me a good laugh. Ce livre m'a bien fait rire.
How dare you laugh at me. Comment oses-tu te moquer de moi ?
She has a very beautiful laugh. Elle a un très joli rire.
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. Le film nous a fait rire, mais il n'était pas vraiment passionnant à regarder.
Laugh with them. Riez avec eux.
Only humans can laugh. Seuls les êtres humains peuvent rire.
You should not laugh at his mistake. Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !