Beispiele für die Verwendung von "cross-border merger" im Englischen

<>
They crossed the border into Spain. Ils ont traversé la frontière espagnole.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Company attorneys are working around the clock to complete the merger. Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.
California and Nevada border on each other. La Californie et le Nevada se jouxtent.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
The CEO is trying to quash these unfounded rumors about a merger. Le DG essaie d'étouffer ces rumeurs infondées au sujet d'une fusion.
The army is in the north to protect the border. L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
They crossed the border. Ils traversèrent la frontière.
Let's cross the street. Traversons la rue.
We live near the border. Nous vivons près de la frontière.
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
They are on the border of starvation. Ils sont au bord de l'inanition.
No cross, no crown. Ni Dieu, ni maître.
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
Germany shares a border with France. L'Allemagne borde la France.
It didn’t even cross my mind. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.