Exemplos de uso de "expense" em inglês com tradução para o francês

<>
The expense will fall on him. La dépense lui incombera.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
At the taxpayer's expense Aux frais du contribuable
The expense is 10000 yen at lowest. La dépense est au minimum de 10000 yens.
I had a good dinner at his expense. J'ai fait un bon dîner à ses dépens.
He did it at the expense of his health. Il l'a fait au frais de sa santé.
The hotel spared no expense in the design of its presidential suite. L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.
He finished the work at the expense of his health. Il termina le travail aux dépens de sa santé.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home. Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
We must cut down our expenses. Nous devons réduire nos dépenses.
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
He took charge of the expenses. Il se chargea de grandes dépenses.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?
Let's cut down our expenses. Réduisons nos dépenses.
They will cut down on their expenses. Ils réduiront leurs dépenses.
We have to be careful with expenses. Nous devons faire attention à nos dépenses.
His expenses exceed his income by far. Ses dépenses outrepassent son revenu de beaucoup.
We have to cut down our monthly expenses. Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!