Beispiele für die Verwendung von "fall into conversation" im Englischen
He introduced the problem of education into conversation.
Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it.
Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
Young people are prone to fall into temptation.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre.
The example doesn't fall into any type stated above.
L'exemple ne rentre dans aucune des catégories énoncées plus haut.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
She talked her husband into having a holiday in France.
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
Je déduis de notre conversation qu'il n'était pas heureux dans son travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung