Exemples d’usage de "felt wad" en anglais avec traduction en français

<>
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
Shoot your wad. Tire ta cartouche.
To tell the truth, I felt lonely. À dire vrai, je me sentais seul.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary. Mon fauché de mari m'a emmenée au Macdo pour notre anniversaire.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
We shot our wad. Nous claquâmes notre fric.
I felt the sweat trickle down my brow. J'ai senti la sueur goutter sur mon front.
Tom said he felt rested and was ready to start hiking again. Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée.
I felt as if I were in a dream. Je me sentais comme dans un rêve.
I felt drawn to his story. Je me sentis attiré par son histoire.
He felt severe pain in his back and legs. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. M. Ito a dénoué sa cravate parce qu'il avait chaud dans son bureau.
I felt my heart beating violently. J’ai senti mon cœur battre violemment.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
I felt my heart pound after running a little. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
He felt himself lifted up. Il se sentit soulevé de terre.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
Mary felt the baby move. Marie sentit le bébé bouger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !