Exemplos de uso de "frankly speaking" em inglês

<>
Frankly speaking, I don't like you. Pour parler franchement, je ne vous aime pas.
Frankly speaking, this novel isn't very interesting. Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Frankly speaking, I don't agree with you. Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Frankly speaking, I hate him. Pour le dire franchement, je le déteste.
Frankly speaking, you are in the wrong. Franchement, vous avez tort.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Frankly speaking, I don't like him. Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Frankly speaking, I don't like your haircut. Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
Frankly speaking, I don't like the idea. À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
Frankly speaking, you haven't tried your best. Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Frankly speaking, I don't like your idea. Franchement, je n'aime pas votre idée.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go. Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
He frankly pointed out my faults. Il m'a montré mes fautes avec franchise.
He tried speaking French to us. Il a essayé de nous parler en français.
Frankly, I don't like that man. Franchement, je n'aime pas cet homme.
Didn't you hear her speaking French? L'avez-vous entendue parler français ?
To speak frankly, I don't like your idea. Pour parler franchement, je n'aime pas ton idée.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.