Exemples d’usage de "happened" en anglais avec traduction en français

<>
It all happened so fast. Tout est arrivé si vite.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
He described exactly what happened. Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
Well, stranger things have happened. Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.
We happened to meet at the station. Il advint que nous nous rencontrâmes à la gare.
We happened to be in Hokkaido then. Il se trouvait qu'on était à Hokkaido à ce moment-là.
I cannot understand what happened. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
This is how it happened. C'est ainsi que ça s'est passé.
The accident happened two hours ago. L'accident s'est produit il y a deux heures.
This is how the incident happened. Voici comment l'incident est survenu.
It happened that I was out then. Il advint que je me trouvais alors à l'extérieur.
We happened to take the same train. Il se trouvait qu'on a pris le même train.
What happened to your car? Qu'est-il arrivé à ta voiture ?
What happened on the bus? Que c'est-il passé dans le bus ?
The accident happened at that intersection. L'accident s'est produit à ce carrefour.
The accident happened at this junction. L'accident est survenu à cette intersection.
We happened to ride the same train. Il advint que nous voyagions dans le même train.
It happened that the day was my birthday. Il se trouva que ce jour-là c'était mon anniversaire.
This just happened to me. Ça vient de m'arriver.
I already forgot what happened. J'ai déjà oublié ce qu'il s'était passé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !