Exemples d’usage de "in the last few years" en anglais avec traduction en français

<>
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
The university's endowment grew 10% in the last year alone. La dotation de l'université s'est accrue de 10% dans la seule dernière année.
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
In the last analysis, methods don't educate children; people do. En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens.
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. Du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre.
He supposed he could always quit the job in the last resort. Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.
I find myself in the last car. Je me trouve dans le wagon de queue.
He was elected to the Senate in the last election. Aux dernières élections il a été élu au sénat.
I became esperantist a few years ago. Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
A few years ago, in San Francisco, a young woman came to us for vocational advice. Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
The last time I saw Tom he was walking on crutches. La dernière fois que j"ai vu Tom, il marchait avec des béquilles.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
He got very proficient in English in a few years. En quelques années, il est devenu très expert en anglais.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !