Verwendungsbeispiele von "key idea" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
None of us are against his idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
I have lost my key. J'ai perdu ma clé.
I don't like that idea much. Cette idée ne me plait pas trop.
Here is my key. Voici ma clef.
He hit on a splendid idea. Une idée brillante lui vint à l'esprit.
Could you please tell me again where you put the key? Pourrais-tu me répéter où tu as mis la clé ?
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée.
She's lost her car key. Elle a perdu sa clé de voiture.
Everyone agreed with this idea. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
This letter is the only key to the mystery. Cette lettre est la seule clé du mystère.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
Is this the key you are looking for? Est-ce la clé que tu cherches ?
The idea is very attractive. L'idée est alléchante.
I lost the door key, so I can't enter the house. J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Do you have any idea where Tom might have put his camera? As-tu une idée de l'endroit où Tom aurait-pu poser son appareil photo ?
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
The boy was searching for the key that he had lost. Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.
An idea occurred to me. Une idée m'est venue.
This is the key I have been looking for. C'est la clé que je cherchais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!