Verwendungsbeispiele von "lose way" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
If you lose your way, ask a policeman. Si tu te perds, demande à un policier.
The anarchist is apt to lose his temper. L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He doesn't want you to lose a whole week. Il ne veut pas que tu perdes une semaine entière.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
You made me lose my mind. Tu m'as fait perdre la tête.
This is by far the best way. C'est de loin la meilleure manière.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Je n'ai pas perdu l'esprit, je l'ai vendu sur eBay.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
Don't lose heart. Ne perds pas courage.
His way to speak intrigues me. Sa façon de parler m'intrigue.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
You're going the wrong way. Tu vas dans la mauvaise direction.
She was advised by him to lose weight. Il lui conseilla de perdre du poids.
He may have lost his way. Il a peut-être perdu son chemin.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!