Exemplos de uso de "one touch pass" em inglês com tradução para o francês

<>
There is only one pass over the mountain. Il n'y a qu'un col qui franchit la montagne.
Ten to one you can pass the test. Dix contre un que tu réussis ton test.
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
Don't touch it. Ne touche pas ça.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
She screams if you even touch her funny bone. Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Could you get in touch with him? Pourrais-tu le contacter ?
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!