Usage examples of "pay off" in English with translation to French

<>
Can you pay off your loans in a year? Pouvez-vous liquider vos emprunts sous un an ?
You must pay off your debts. Tu dois rembourser tes dettes.
How many payments will it take to pay off this loan? Combien d'échéances seront-elles nécessaires pour liquider cet emprunt ?
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
Your efforts will soon pay off. Vos efforts vont bientôt payer.
This project may not pay off. Ce projet pourrait ne pas être rentable.
I wonder if my efforts will pay off. Je me demande si mes efforts vont payer.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
That's twenty dollars off your pay. C'est vingt dollars en déduction de ta paie.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Can I pay with a travelers check? Puis-je payer par chèque-voyage ?
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
I'd like to pay for this with my Visa card. J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
You should pay more attention to what he says. Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!