Exemples d’usage de "reached" en anglais avec traduction en français

<>
At last, we reached California. Enfin nous avons atteint la Californie.
He reached Kyoto on Saturday. Il est arrivé samedi à Kyoto.
We reached the station on time. Nous parvînmes à la gare à temps.
Finally, he reached his goal. Il a finalement atteint son objectif.
I reached the village before dark. Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
In the end we reached a compromise. Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
At last, we reached our destination. Nous avons finalement atteint notre destination.
I reached Nagoya early this morning. Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin.
The news finally reached me last night. Les nouvelles me sont enfin parvenues hier soir.
Their losses reached one million-yen. Leurs pertes ont atteint à un million de yens.
Bob reached the finish line first. Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.
Having been wrongly addressed, the letter never reached him. Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
At last, we reached the summit. Enfin, nous atteignîmes le sommet.
I reached the hilltop exactly at five. Je suis arrivé au sommet à 5 heures précises.
The news that he was still alive reached us. La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue.
Prices have reached a 13-year high. Les prix ont atteint un pic de treize ans.
Scarcely had I reached home before the telephone rang. J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait.
Islam first reached China about the middle of the 7th century. L'islam est parvenu en Chine vers le milieu du septième siècle.
My daughter has reached a marriageable age. Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.
It was not until I reached home that I missed my purse. C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !