Ejemplos del uso de "since when" en inglés

<>
Since when? Depuis quand ?
Since when are you two on a first name basis? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
Since when has he been living in Ankara? Depuis quand vit-il à Ankara ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus? Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when you have been here? Vous êtes ici depuis combien de temps ?
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating. Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con. Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
My wife has had it in for me since I forgot her birthday. Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
When you're eighteen years old, you're an adult in the United States. Quand on a dix-huit ans, on est majeur aux États-Unis d'Amérique.
Never has he returned since. Depuis, il n'est jamais revenu.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
I have read three books since this morning. J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. Depuis sa chute dans la cuisine, elle n'a plus toute sa tête.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
She has been busy since yesterday. Elle est occupée depuis hier.
Tell me when to stop. Dis-moi quand m'arrêter.
Ten years have passed since he went to America. Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Don't you get bored when you're alone? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
It is five years since my father died. Cela fait cinq ans que mon père est mort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.