Usage examples of "spare parts" in English with translation to French

<>
He examined the spare parts one after another. Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
He examined the spare parts one by one. Il examina les pièces détachées une à une.
I can not buy spare parts for this car. Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'ai juste un mot à vous dire.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
I have a spare key to my house hidden outside. J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Combine all the parts to make one piece. Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
The whole is more than the sum of its parts. Le tout est plus que la somme de ses parties.
Excuse me sir, could you spare some change? Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ?
This theory consists of three parts. Cette théorie se compose de trois parties.
Could you spare me a few minutes? Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
French is spoken in parts of Italy as well as in France. Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.
Please give me a spare blanket. Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.
Rice is grown in many parts of the world. Le riz est cultivé dans plusieurs endroits dans le monde.
Spare the rod and spoil the child. Qui aime bien châtie bien.
The assembly is really easy because most of the parts just snap into place. L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place.
We have time to spare. Nous avons le temps qu'il faut.
Slavery has been abolished in most parts of the world. L'esclavage a été aboli dans la plupart des régions du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!