Exemples d’usage de "spell" en anglais avec traduction en français

<>
How do you spell "pretty"? Comment épelles-tu "pretty" ?
A dry spell accounts for the poor crop. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
How do you spell it? Comment l'écrit-on ?
How do you spell your surname? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
A long spell of rainy weather is harmful to plants. Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.
Every man in the kingdom fell under the spell of her look. Tous les hommes du royaume tombent sous son charme.
How do you spell the word? Comment écris-tu ce mot ?
Could you spell your name, please? Pouvez-vous épeler votre nom, je vous prie.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
How do you spell that word? Comment épelles-tu ce mot ?
How do you spell your name? Comment épelez-vous votre nom ?
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
How do you spell your family name? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
How do you spell your last name? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
Please tell me how to spell your name. Dites-moi comment épeler votre nom, s'il vous plaît.
Dorgan didn't know how to spell dachshund. Dorgan ne savait pas comment épeler dachshund.
He taught me how to spell the word. Il m'a appris comment épeler ce mot.
I don't know how to spell the word. Je ne sais pas comment épeler ce mot.
I can't remember how to spell her name. Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !