Ejemplos de uso de "struck" en inglés con traducción al francés

<>
His house was struck by lightning. Sa maison a été frappée par la foudre.
The clock has just struck ten. La pendule vient de sonner dix coups.
The house was struck by lightning yesterday. Hier, la maison a été frappée par la foudre.
He had just finished his homework when the clock struck ten. Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
He struck me in the face with his fist. Il m'a frappé au visage avec son poing.
He had words with his friend and then struck him. Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.
I'm at the hospital. I got struck by lightning. Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
It struck me that the girl was trying to hide something. Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
The clock is striking four. La pendule sonne quatre heures.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
I barely restrained the impulse to strike him. J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
He was struck off the list. Il a été rayé de la liste.
The clock has just struck three. L'horloge vient de marquer trois heures.
A good idea suddenly struck her. Elle eut soudain une bonne idée.
We were struck dumb with astonishment. Nous étions sans voix d'étonnement.
I struck a match in the darkness. Je grattai une allumette dans l'obscurité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.