Verwendungsbeispiele von "thought" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I thought he was honest. Je pensais qu'il était honnête.
I thought her very clever. Je la croyais très intelligente.
I thought over my future. J'ai bien réfléchi à mon avenir.
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
I thought him very clever. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
He is lost in thought. Il est perdu dans ses pensées.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
The thought is not bad. Cette idée est pas mal.
I thought it strange that he should be up so late. Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
The politician was thought to be telling the truth. Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.
I thought he might come. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
I thought it was true. Je croyais que c'était vrai.
She thought for a few minutes. Elle réfléchit pendant quelques minutes.
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier.
I thought his remarks very apropos. J'ai trouvé ses remarques très à propos.
He lost himself in thought. Il s'est perdu dans ses pensées.
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.
He thought up a new idea. Il eut une nouvelle idée.
Have you given any more thought to what I told you? As-tu repensé à ce que je t'ai dit ?
I thought he was here. Je pensais qu'il était là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!