Exemplos de uso de "walked away" em inglês com tradução para o francês

<>
He looked back at us many times and walked away. Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
I think it's time for me to walk away from this mess. Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de ce merdier.
She walked away without saying good bye. Elle s'en alla sans dire au revoir.
He walked away with a sad look on his face. Il s'en alla l'air triste.
He walked away. Il est parti.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
She walked up to him and asked him what his name was. Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
He walked back and forth in the room. Il allait et venait dans la pièce.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
I walked across the street. Je traversai la rue.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
He is in bad health because he walked in the rain. Il est en mauvaise santé parce qu'il a marché sous la pluie.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
I shouldn't have walked home late at night by myself. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!