Verwendungsbeispiele von "wall street journal" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
A boy is walking across the street. Un garçon marche le long de la rue.
Yesterday a truck hit this wall. Hier un camion a percuté le mur.
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais.
I passed a boy in the street. J'ai croisé un jeune homme sur la rue.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
Are you keeping a journal? Est-ce que tu tiens un journal ?
The street is free from snow now. La rue est maintenant dégagée de la neige.
There is a portrait of Bob on the wall. Il y a un portrait de Bob au mur.
Do you have a Japanese journal? Avez-vous un journal japonais ?
I saw her coming across the street. Je l'ai vue traverser la rue.
This wall feels very cold. Ce mur est très froid.
We cleared the street of snow yesterday. Nous avons dégagé la neige de la rue hier.
We're going to paint the wall. Nous allons peindre le mur.
There were lots of people on the street when the parade came by. Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.
This wall is painted green. Ce mur est peint en vert.
She warned the children not to play on the street. Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue.
The snow banked up against the wall. La neige s'accumula contre le mur.
I met my friend on the street. J'ai rencontré mon ami dans la rue.
Place the ladder against the wall. Mettez l'échelle contre le mur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!