Exemples d’usage de "what the hell" en anglais avec traduction en français

<>
What the hell is that? Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
What the hell are you doing? Qu'est-ce que tu fous bordel ?
What the hell are you going to do with it? Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
What the hell is that thing? Que Diable est cette chose ?
What the hell is going on here? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
What the hell is a semicolon for anyway? À quoi sert un point virgule de toutes façons ?
Oh, what the hell. Oh et puis merde.
We have to get the hell out of here. Nous devons nous sortir de là.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
Who the hell are you? Mais qui diable êtes-vous ?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Get the hell out of here! Fous le camp d'ici !
What the woman wants, God wants! Ce que femme veut, Dieu le veut !
He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear. Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
What the fuck does that mean? Que veulent dire ces conneries?
Get the hell away from me! Éloigne-toi de moi, nom de Dieu !
I don't understand what the teacher said. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
Get the hell out my way! Dégage de mon chemin !
I am afraid of what the teacher will say. J'ai peur de ce que le professeur dira.
Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it. Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !