Exemplos de uso de "at the beginning" em inglês com tradução para o italiano

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
I had great difficulty at the beginning. Ebbi grandi difficoltà all'inizio.
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation. La persona danese prova a parlare italiano all'inizio della conversazione.
I came to Toronto at the beginning of June. Sono arrivato a Toronto all'inizio del mese di giugno.
At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning. All'inizio sarà difficile, ma tutto all'inizio è difficile.
He left for England at the beginning of August. È partito per l'Inghilterra a inizio agosto.
Let's start at the beginning. Cominciamo dall'inizio.
They arrived in Osaka at the beginning of May. Sono arrivati a Osaka all'inizio di maggio.
A capital letter is used at the beginning of a sentence. Una lettera maiuscola è usata all'inizio di una frase.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.
Will we be in time for the beginning of the party? Saremo in tempo per l'inizio della festa?
She was afraid of the dog at the gate. Aveva paura del cane al cancello.
The beginning of the story was interesting. L'inizio della storia era interessante.
I got a new hat at the department store. Ho preso un nuovo cappello al grande magazzino.
The beginning is the most important part of the work. L'inizio del lavoro è la parte più importante.
He might be away at the moment. Potrebbe essere via al momento.
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
She was at the crime scene. Era sulla scena del delitto.
We are surprised at the news. Siamo sorpresi dalla notizia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!