Verwendungsbeispiele von "catch on the wrong foot" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
You are on the wrong train. Sei sul treno sbagliato.
Tom got on the wrong bus. Tom è salito sull'autobus sbagliato.
Don't put the saddle on the wrong horse. Non mettere la sella sul cavallo sbagliato.
I got on the wrong train. Sono salito sul treno sbagliato.
I got off at the wrong station. Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata.
What sort of information do you get on the Internet? Che tipo di informazioni ottieni su Internet?
He convinced me that I was in the wrong. Mi ha convinto che avevo torto.
On the table there are some books. Sul tavolo ci sono alcuni libri.
Sorry, but I think you've got the wrong number. Spiacente, ma penso che tu abbia il numero sbagliato.
I can't see the words on the blackboard. Non riesco a vedere le parole sulla lavagna.
The absent are always in the wrong. Gli assenti hanno sempre torto.
I don't know. It depends on the price. Non so. Dipende dal prezzo.
My brother is a well doer. He was just at the wrong place at the wrong time. Mio fratello è un buon cittadino. Era solo nel posto sbagliato al momento sbagliato.
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
You're doing it in the wrong way. La stai facendo nel modo sbagliato.
There are only books on the bookshelf. Ci sono solo libri sullo scaffale.
He took the wrong bus by mistake. Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
They sent some people to live on the planet. Hanno mandato alcune persone a vivere sul pianeta.
Tom took the wrong bus. Tom ha preso l'autobus sbagliato.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "C'è un libro sulla sedia?" "Sì, c'è."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!