Exemplos de uso de "ever and again" em inglês com tradução para o italiano

<>
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.
I tried again and again. Continuavo a provare di nuovo.
He telephoned me again and again. Mi ha telefonato in continuazione.
He has lied to me again and again. Mi ha mentito molte volte.
The lifeless rocks nod their heads again and again. Le rocce inanimate annuiscono col capo ancora ed ancora.
He is up and about again. È di nuovo in piedi.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Ma di colpo gli incominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
Cool down and think it over again. Calmati un po' e ripensaci.
He ate three and said he could eat as many again. Ne mangiò tre e disse che ne avrebbe potuti mangiare altrettanti.
I won't ever talk in class again. Non parlerò mai più di nuovo in classe.
I don't ever want to see you again. Non voglio mai più rivedervi.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again. Penso che sia molto improbabile rivedere la mia moto rubata.
This is the best chocolate mousse that my guests and myself have ever eaten. Questa è la migliore mousse al cioccolato che io e i miei ospiti abbiamo mai mangiato.
I'll see him again. Lo vedrò ancora.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
Have you ever eaten a banana pie? Hai già mangiato una crostata alle banane?
I hope I never meet him again. Spero di non incontrarlo di nuovo.
You are difficult and incorrigible. Sei difficile e incorreggibile.
The flood was the greatest disaster they had ever had. L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.
My foot's asleep again! Mi si è addormentato di nuovo il piede!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!