Exemples d’usage de "everybody else" en anglais avec traduction en italien

<>
I don't know what else to do. Non so cos'altro fare.
She has a son everybody loves. Ha un figlio che amano tutti.
What else? Cos'altro?
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tutti a parte la famiglia Anderson andranno alla festa giovedì sera.
There isn't anybody else. Non c'è nessun altro.
The name of the pianist is known to everybody. Il nome del pianista è noto a tutti.
Duty should come before anything else. Il dovere dovrebbe venire prima di tutto il resto.
There's hope for everybody. C'è speranza per tutti.
She had nothing else to drink. Non aveva nient'altro da bere.
He wanted to be respected by everybody. Voleva essere rispettato da tutti.
I don't have anything else to do but wait for you. Non ho altro da fare che aspettarti.
Does everybody want it? Tutti lo vogliono?
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. Anche quando pensava ad altro le ritornavano in mente idee di morte.
Everybody called me Tony in those days. Tutti mi chiamavano Tony in quel periodo.
There are too many people here. Let's go somewhere else. C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors. In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori.
So, what else is new? Allora, che altro c'è di nuovo?
Everybody calls him Mac. Tutti lo chiamano Mac.
Is there anything else you want me to do? C'è qualcos'altro che vuoi che io faccia?
Everybody has some faults. Tutti hanno qualche difetto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !