Exemples d’usage de "felt" en anglais avec traduction en italien

<>
We felt the ground trembling. Abbiamo sentito la terra tremare.
I felt out of place. Mi sentii fuori posto.
we really felt at home veramente ci siamo sentiti a casa
I felt my heart beating violently. Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
He felt lost and uncomfortable. Si sentì perso e a disagio.
I can imagine how you felt. Posso immaginare come ti sei sentito.
Tom felt a bit woozy. Tom si sentiva un po' stordito.
I have never felt so stupid. Non mi sono mai sentito tanto stupido.
I felt something touch my foot. Ho sentito qualcosa toccarmi il piede.
I felt deep sorrow at his death. Mi sentii molto triste alla sua morte.
I felt like crying at the news. Avevo voglia di piangere a sentire la notizia.
I felt like a shudder was sent through me. Ho sentito un brivido di terrore attraversarmi.
George felt the train begin to move. George sentì il treno cominciare a muoversi.
We all felt embarrassed to sing a song in public. Ci siamo tutti sentiti imbarazzati a cantare una canzone in pubblico.
Tom felt like a fish out of water. Tom si sentiva come un pesce fuor d'acqua.
I felt like a fish out of water at this firm. Mi sentivo come un pesce fuori dall'acqua in questa impresa.
He felt sad because he lost his father. Si sentiva triste perché ha perso suo padre.
Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one. Tom perse il suo cappello e sentì di doverne comprare uno nuovo.
I know how you feel. So come ti senti.
I don't feel well. Non mi sento bene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !