Verwendungsbeispiele von "from head to foot" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
She was aching from head to foot. Era indolenzita dalla testa ai piedi.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
The dog was covered in mud from head to foot. Il cane era coperto di fango dalla testa ai piedi.
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. Se ci vogliono quattro ore per andare dai piedi alla cima della montagna, lasciamo perdere.
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. L'hotel è troppo lontano per andarci a piedi. È meglio prendere un taxi.
The thief was bound hand and foot. Il ladro fu legato mani e piedi.
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Meglio essere la testa di un cane che la coda di un leone.
Tom goes to school on foot. Tom va a scuola a piedi.
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
Does your head hurt often? Ti fa male spesso la testa?
At the foot of the hill is a beautiful lake. Ai piedi della collina c'è un bel lago.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
He's letting his fame go to his head. Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.
My foot is aching. Mi fa male il piede.
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
What put such an idea into your head? Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?
He's bound hand and foot. È legato mani e piedi.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
My head aches. Ho mal di testa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!