Exemples d’usage de "know backwards" en anglais avec traduction en italien

<>
You have put your hat on backwards. Hai messo il cappello al contrario.
Do you know when they will be back? Sai quando torneranno?
Do you know when she will come? Sai quando verrà?
I didn't know you were such a good cook. Non sapevo che fossi un così bravo cuoco.
Do you know who he is? Sai chi sia?
I know my rights. Conosco i miei diritti.
I tried to do my homework, but I didn't really know how to do it, so I gave up. Ho provato a fare i compiti, ma non sapevo proprio come farli, quindi mi sono arreso.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so come dire "guancia", "mento" e "ginocchio".
I don't know. It depends on the price. Non so. Dipende dal prezzo.
Tom didn't know any of the details of Mary's plan. Tom non conosceva alcun dettaglio del piano di Mary.
I don't know what the time is. Non so che ora è.
I don't know what else to do. Non so cos'altro fare.
Do you know anything about your family? Sai niente della tua famiglia?
Tom doesn't know when Mary will visit Boston. Tom non sa quando Mary visiterà Boston.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Qualcosa che dovresti sapere di me è che soffro di vertigini.
How did you get to know Mary? Come hai conosciuto Mary?
I don't know because I wasn't there. Non lo so perché non c'ero.
Do you think I don't know what's happening? Credi che io non sappia cosa stia succedendo?
I don't know how to express my gratitude. Non so come esprimere la mia gratitudine.
Do you know of any inexpensive stores? Conosci qualche negozio economico?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !